Přijeli jste na Zéland, a přesto že jste se angličtinu učili několik let na škole, připadáte si tak trochu ztraceni? Kiwi angličtina je víc než jen jazyk – je to klíč k pochopení kultury, humoru a způsobu života na Novém Zélandu. Zjistěte, jaká jsou specifika kiwi angličtiny, od její výslovnosti a slangu až po maorské názvy a společenské fráze. Naučte se, jak si jazyk osvojit a zapadnout mezi místní, a získejte užitečné tipy pro trénink i praktické využití tohoto unikátního dialektu.
Přejděte rychle na to, co vás zajímá:
Co je to Kiwi angličtina
Kiwi English je jedinečná varianta angličtiny používaná na Novém Zélandu, která kombinuje vlivy britské angličtiny, australského slangu a maorského jazyka. Tento mix dává kiwi angličtině její specifický charakter, který je slyšet nejen v přízvuku, ale i v jedinečné slovní zásobě a způsobu vyjadřování.
Co dělá kiwi angličtinu zvláštní?
- Přízvuk a výslovnost: Kiwis mají tendenci „polykat“ samohlásky, což může být zpočátku matoucí. Například „fish and chips“ může znít jako „fush and chups“.
- Zkracování slov: Milují jednoduchost, a proto často zkracují slova, jako „arvo“ (odpoledne) nebo „brekkie“ (snídaně).
- Slang a fráze: Slova jako „jandals“ (žabky) nebo fráze „sweet as“ (perfektní) jsou běžné a zcela charakteristické.
- Maorský vliv: Maorština, jazyk původních obyvatel, přispěla mnoha výrazy, které dnes tvoří nedílnou součást každodenního života na Novém Zélandu.
Výslovnost kiwi angličtiny
Kiwi angličtina má specifickou výslovnost, která může být pro cizince náročná. Nejčastější změny zahrnují:
- „e“ místo „i“ (pen zní jako pin).
- „i“ místo „u“ (milk zní jako mulk).
- „a“ místo „e“ (man zní jako men).
Kiwi English je více než jen jazyk – je odrazem přátelské, uvolněné a kulturně pestré společnosti. Zvládnutí základů tohoto jazyka nejen usnadní komunikaci, ale také vám umožní více si užít cestování po této krásné zemi a lépe poznat její obyvatele.
8 základních doporučení, jak na kiwi angličtinu
Kiwi angličtina může být pro nováčky pořádnou výzvou. Její specifická výslovnost, rychlost mluvy a množství slangu často překvapí i zkušené angličtináře. Zde je osm klíčových bodů, které vám pomohou se v této jedinečné variantě angličtiny lépe orientovat:
1. Nevyslovují „r“ uprostřed slova
Kiwi angličtina má tendenci nevyslovovat „r“ ve slovech uprostřed nebo na konci. To může být matoucí, například:
- „Alarm“ zní jako „al:am“.
- „Karl“ zní jako „k:al“.
Pokud se vám něco nezdá, zeptejte se na zopakování – většina místních je velmi ochotná.
2. Zkrácené varianty slov
Novozélanďané milují zkracování slov. Tato praxe není jen o úspoře času, ale také o vytvoření přátelské a neformální atmosféry. Některé běžné příklady:
- „Afternoon“ se změní na „arvo“.
- „Breakfast“ na „brekkie“.
- „Cappuccino“ na „cappies“.
Tento zvyk platí nejen pro mluvu, ale často i pro psaný text.
3. Přípona „-ies“ jako univerzální zakončení
Slova zakončená na „-ies“ jsou v kiwi angličtině velmi populární:
- Gumboots (holínky) se stávají „gummies“.
- Flatmate (spolubydlící) je „flattie“.
Tento způsob mluvy je typický zejména mezi mladšími generacemi a v neformálních kontextech.
4. Ne vždy rozumí oni vám – a naopak
Připravte se na to, že nejen vy budete mít problém rozumět, ale i místní budou mít potíže pochopit váš přízvuk nebo styl vyjadřování. Zejména v kiwi rodinách, které nejsou zvyklé komunikovat s cizinci, to může být náročné. Klíčem je trpělivost a oboustranná snaha o porozumění.
5. Mluví rychle a „polykají“ slova
Jedním z hlavních důvodů, proč nemusíte kiwi angličtině rozumět, je rychlost mluvení. Často „polykají“ slabiky nebo dokonce celá slova. Pokud se ztrácíte, zkuste jednoduše požádat, aby zpomalili. Většinou ochotně vyhoví.
6. Výzva: maorská výslovnost a jazyk
Pokud jste si už na kiwi angličtinu zvykli, připravte se na další úroveň – komunikaci s Maory. Jejich přízvuk, výslovnost a dokonce i používání maorských výrazů je pro začátečníky „tvrdý oříšek“. Například:
- „Whānau“ (rodina) se vyslovuje jako „fah-now“.
- „Kai“ (jídlo) se čte jako „káj“.
Je to ale skvělá příležitost pochopit místní kulturu do hloubky.
7. Kiwi slang: Slova, která nikde jinde neuslyšíte
Znát kiwi slang je obrovská výhoda. Slova jako:
- „Chilly bin“ (chladicí box),
- „Jandals“ (žabky),
- „Togs“ (plavky)
- „Bach” (chata)
jsou běžnou součástí každodenní mluvy. Bez znalosti těchto výrazů se snadno dostanete do trapné situace.
8. Gramatika? To není priorita
Gramatická pravidla v kiwi angličtině neberou příliš vážně. Hovorová angličtina je plná zkratek a neformálních konstrukcí. Nebojte se dělat chyby – místní to pravděpodobně vůbec nezaregistrují.
Specifické rysy kiwi angličtiny
Kiwi angličtina má své nezaměnitelné charakteristiky, které ji odlišují od ostatních variant angličtiny. V této části se podíváme na některé klíčové prvky, které vám pomohou lépe porozumět a zapadnout do místní komunikace:
Pozdravy – Greetings
Na Novém Zélandu se pozdravy liší svou jednoduchostí, ale i specifickým stylem výslovnosti, což může být pro cizince někdy matoucí. Například fráze „How’s it going?“, zkracovaná na „Hisgoi“, je často vyslovována tak rychle, že ani nestihnete odpovědět. A co hůř, pokud řeknete jen „Hi“, můžete slyšet odpověď „Good, thank you“, což působí zbytečně, ale je to místní zvyk.
Pozdravy při příchodu:
- „Hey bro“
- „Hey mate“
- „G’day“
- „How ya going?“
Pozdravy při loučení:
- „Cheerio“
- „Catch ya“
- „Seh ya“
- „By“
TIP: Tyto fráze jsou jednoduché a neformální, což odráží uvolněný styl života Kiwis. Nezapomeňte, že tón a způsob, jakým pozdravíte, je často důležitější než samotná fráze.
Zkracování slov a vět (Short Words)
Kiwis mají rádi jednoduchost a zkracování slov je pro ně téměř uměním. Tyto zkratky přidávají mluvě přátelský a neformální nádech, což je typické pro jejich jazykový styl.
Běžné zkratky:
- „Algud“ – It’s all good (Je to v pohodě)
- „Ambo“ – Ambulance (Ambulance)
- „Cuppa“ – Cup of tea/coffee (Šálek čaje/kávy)
- „Barbie“ – Barbecue (Grilování)
- „Sup“ – What’s up? (Co je nového?)
- „Undies“ – Underwear (Spodní prádlo)
- „Pav“ – Pavlova cake (Pavlova dort)
Zkracování nejen šetří čas, ale vytváří také příjemnou atmosféru a naznačuje, že se mluví s někým blízkým.
Komentování (Comments)
Kiwi angličtina je bohatá na jedinečné fráze a slova, která se často používají při komentování a sdílení názorů. Tyto výrazy jsou nejen specifické, ale i zábavné a někdy matoucí, pokud je neznáte.
Oblíbené výrazy:
- „Sweet as“ – Výborné, perfektní. Typická odpověď, která znamená „vše je super“.
- „Awesome“ – Skvělé, úžasné.
- „Buzzy“ – Trochu zvláštní nebo neobvyklé.
- „Dag“ – Zábavný člověk (např. „Bob is such a dag!“).
- „Bloody“ – Vyjadřuje důraz, například „bloody good“ (zatraceně dobré).
- „Box of fluffies“ – Odpověď na otázku „How are you?“ (např. „I’m a box of fluffies today.“ – Mám skvělý den).
TIP: Tyto výrazy nejsou jen ozvláštněním jazyka, ale i ukázkou přátelského a neformálního stylu místních. Učí se snadno a rychle dodají vaší komunikaci příchuť autentické kiwi angličtiny.
Společenské interakce v kiwi stylu
Kiwi angličtina je plná specifických výrazů a frází, nyní se podíváme na poděkování, oblíbená citoslovce, nadávky a oslovení lidí:
Poděkování (Acknowledgements)
Kiwis mají řadu způsobů, jak vyjádřit poděkování, a většina z nich je krátká a neformální. Nejčastěji uslyšíte:
- „Cheers“ – Univerzální slovo pro „díky“ používané při jakékoli příležitosti.
- „Chur“ – Přátelské poděkování, někdy doplněné o „Chur, bro“ pro zdůraznění.
- „Choice“ – Znamená něco jako „Skvělé, díky!“.
- „All good“ – „To je v pohodě“, často v odpovědi na poděkování.
Oslovení lidí (People)
Oslovování lidí v kiwi angličtině odráží jejich přátelský a neformální přístup. Mnoho oslovení je založeno na vztazích a důvěrnosti, což je klíčový rys místní komunikace.
Běžná oslovení:
- „Mate“ – Obecné oslovení pro přítele.
- „Bro“ / „Bruh“ / „Brah“ – Znamená „kámo“ a používá se i mezi ženami.
- „Chick“ – Označení pro dívku nebo ženu (např. „Thanks, chick!“).
- „Bloke“ / „Fella“ – Muž, chlapík.
- „Cuz“ – Krátké pro „cousin“, používá se jako „kámoš“.
- „Olds“ – Označení rodičů.
- „Sheilas“ – Označení pro ženy, běžné spíše v australském slangu, ale občas i na Zélandu.
TIP: Oslovení jako „mate“ nebo „bro“ jsou základními pilíři kiwi konverzace. Důležitý je také přátelský tón, který ukazuje respekt a zájem o druhého.
Oblíbené citoslovce (Famous Interjections)
Zvukomalebné výrazy jsou důležitou součástí kiwi angličtiny. Kiwis často používají citoslovce, která jsou typická svou melodičností a kontextovým významem.
Běžná citoslovce a jejich významy:
- „Eh“ – Používá se na konci věty, když nechcete položit skutečnou otázku. Například: „It’s hot today, eh?“ (Dneska je vedro, co?)
- „Yeah-nah“ – V závislosti na důrazu může znamenat „Ano“ i „Ne“. Např.: „Do you like it?“ – „Yeah-nah“ (Buď ano, nebo vlastně ne).
- „Nah“ – Jasné a stručné „Ne“.
- „Aye“ – Slangové „Yes“.
Nadávky (Swearings)
Kiwi angličtina obsahuje také mnoho nadávek, které jsou často součástí neformálního humoru. Používají se hlavně mezi blízkými přáteli, ale je důležité být opatrný s jejich použitím, zejména v oficiálních nebo neznámých situacích.
Běžné nadávky a jejich významy:
- „Ratbag“ – Zlobivý, ale sympatický člověk.
- „Egg“ – Hlupák nebo pitomec.
- „Muppet“ – Člověk, který nemá o ničem ponětí.
- „Bog off“ / „Jog on“ – Neformální způsob, jak někoho poslat pryč.
- „Dammit“ – Vyjadřuje frustraci, když něco nejde podle plánu.
- „Prick“ – Vulgarismus pro nepříjemného člověka.
- „Dipshit“ – Jemně posměšné označení zábavného člověka (ve smyslu „dag“).
TIP: Některé nadávky jsou vtipné a relativně jemné, jiné mohou být urážlivé, takže je důležité je používat s rozvahou.
Slova a názvy z kiwi angličtiny, které musíte znát
Kiwi angličtina obsahuje mnoho specifických slov a výrazů, které nejsou běžné v jiných variantách angličtiny. Vedle nich je také důležité porozumět některým maorským názvům, které mají v novozélandské kultuře zásadní význam. Zde je přehled základní slovní zásoby, kterou byste měli znát.
Kiwi slova (Kiwi Words)
Kiwi angličtina je plná unikátních výrazů a slangových slov, která se často vztahují ke každodenním situacím, přírodě a stylu života. Tyto výrazy se mohou zdát zvláštní, ale jejich zvládnutí vám pomůže lépe porozumět místní kultuře.
Běžná kiwi slova a jejich významy:
- „Bach“ / „Crib“ – Rekreační chatka, typicky u moře nebo jezera.
- „Jandals“ – Žabky, neboli flip-flopy.
- „Chillybin“ – Přenosný chladicí box.
- „Capsicum“ – Paprika (zelenina).
- „Loo“ – Toaleta.
- „Dairy“ – Malý obchod, který prodává potraviny a základní potřeby.
- „Footie“ – Sportovní termín pro rugby, fotbal nebo fotbal obecně.
- „Smoko“ – Přestávka na čaj nebo cigaretu.
- „Heaps“ – Výraz pro množství, např. „There are heaps of people.“ (Je tam spousta lidí.)
- „Chocka“ – Přeplněný, plný.
Příklady každodenních frází:
- „I bags that“ – „To je moje.“ (Vyjádření, že si něco nárokujete.)
- „My shout“ – „Platím já.“ (Typicky při placení v restauraci nebo baru.)
- „Gizza“ – „Dej mi.“ (Např. „Gizza look!“ – Dej mi nahlédnout.)
Maorské názvy (Maori Names)
Maorština je úzce spjata s kulturou a identitou Nového Zélandu. Některé maorské názvy a výrazy se běžně používají v každodenní konverzaci a jejich pochopení je klíčem k respektu vůči místní kultuře.
Základní maorské výrazy:
- „Aotearoa“ – Maorský název pro Nový Zéland, který znamená „Země dlouhého bílého oblaku“.
- „Kia ora“ – Pozdrav, který znamená „Dobrý den“ nebo „Buď zdráv“. Pozor, výslovnost je [kiora]!
- „Whānau“ – Rodina, často používané i v širším významu komunity. Vyslovuje se [fanau].
- „Kai“ – Jídlo.
- „Pounamu“ – Zelený kámen nebo jadeit, tradičně důležitý pro maorskou kulturu.
- „Moko“ – Tradiční maorské tetování.
Použití maorských slov v praxi:
- Když někoho pozdravíte „Kia ora“, ukazujete úctu k místní kultuře.
- Výraz „Whānau“ uslyšíte často, a to nejen ve významu rodina, ale i pro označení blízké skupiny přátel nebo kolegů.
- „Pounamu“ je nejen dekorativní kámen, ale i symbol ochrany a identity.
Jak trénovat kiwi angličtinu
Chcete se zdokonalit v kiwi angličtině? Zde je pár jednoduchých tipů:
- Sledujte filmy a seriály: Doporučujeme Hunt for the Wilderpeople, Flight of the Conchords nebo soap operu Shortland Street.
- Poslouchejte podcasty: Zkuste The Spinoff nebo RNZ National pro autentický jazykový zážitek.
- Sledujte YouTube kanály: Kanál How to Dad nabízí zábavný pohled na novozélandský humor, kulturu a jazyk.
- Diskutujte s rodilými mluvčími: Pokud už jste na Novém Zélandu, aktivně se zapojujte do rozhovorů s místními. I běžné konverzace v obchodě nebo na ulici vám pomohou rychleji pochytit jejich přízvuk a slang.
Pravidelný kontakt s jazykem je klíčem k tomu, abyste si kiwi angličtinu osvojili a lépe porozuměli místnímu stylu života.
CZECHKiwis je tu pro vás – nabízíme speciální rychlo kurzy angličtiny hned po příjezdu!
Držitelé Working holiday víz mohou po příjezdu na Nový Zéland využít speciálních krátkodobých kurzů, které jim pomohou rychle se zorientovat a získat jistotu v komunikaci. Tyto kurzy obvykle trvají 2–4 týdny, což umožňuje nejen zdokonalení jazykových schopností, ale také navázání nových kontaktů.
Proč začít studovat angličtinu ihned po příjezdu?
- Rychlý začátek: Kurzy jsou dostupné téměř okamžitě po příletu.
- Mezinárodní prostředí: Studium je ideální příležitostí k seznámení s lidmi z různých zemí.
- Aktivity mimo výuku: Školy pořádají různé akce, které vám usnadní adaptaci a zlepší vaše jazykové schopnosti, například workshopy zaměřené na hledání práce nebo kontrolu životopisů.
Pokud vás tato možnost oslovila, můžete po kliknutí na odkaz vyplnit nezávazný formulář na konci stránky:
Osvojit si kiwi angličtinu je nejen praktické, ale také zábavné a obohacující. Tento jazyk plný specifických výrazů, přátelských frází a vlivů maorské kultury vám otevře dveře k hlubšímu porozumění života na Novém Zélandu. Nebojte se dělat chyby, zapojte se do rozhovorů s místními a nechte se pohltit tímto jedinečným jazykovým stylem – budete odměněni nejen lepší komunikací, ale i nezapomenutelnými zážitky.
Pro aktuální informace a tipy na cestování, studium a život na Novém Zélandu nás můžete sledovat na našich sociálních sítích:
"*" indicates required fields
Na tvorbě článku se podílela Alena Voglová, která je životním požitkářem, který miluje dobrodružství, dobré jídlo, zábavu a poznávání cizích kultur. S Novým Zélandem má osobní zkušenost! A psaní je jejím životním koníčkem i profesí.